By admin | August 9, 2008 - 1:30 am - Posted in Uncategorized


The reference is to Bahadur Shah Zafar (II) who was the King during that period (1857)

TO GO BACK CLICK HERE

By admin | August 8, 2008 - 11:44 pm - Posted in Uncategorized
NAVBHARAT TIMES, NEW DELHI, 19th July, 1965. Pg.4. Column 7 & 8
१८५७ का आन्दोलन
– अयोध्याप्रसाद गोयलीय –

एक रोज़ मैं दरीबे से जा रहा थाक्या देखता हूँ कि एक फौज तिलंगों की रही हैमैं भी देख कर गुलाब गंधी की दुकानके सामने खड़ा हो गयाआगेआगे बैंड वाले थेपीछे कोई ५०६० सवार थेउनके घोड़े क्या थे, धोबी के गधे मालूम होते थेबीच में सवार थे मगर गठारिओं की कसरत से जिस्म का थोड़ा सो हिस्सा ही दिखाई देता थायह गठारिआं क्याथीं ? दिल्ली की लूट , जिस भी आदमी को खाता पीता देखा, उसके कपड़े तक उतरवा लिए, जिस रुपयेपैसेवाले को देखा, उस के घर पर जा कर ढही दे दी और कहा, चल हमारे साथ किले, तू अंग्रजों से मिला हुआ है, जब तक कुछ रखवा लिया, उसका पिंड छोड़ाअगर दिल्ली के चरों तरफ़ अंग्रेज़ी फौज का मुहासरा होता तो शरीफ लोग कभी के दिल्ली से निकल गए होते

गरज खुदाई फौजदारों का यह लश्कर गुल मचाता, दीनदीन के नारे लगाता मेरे सामने से गुज़राइस जमगफी (भीड़) के बीचों बीच दो मिआं थेयह कौन थे ? आली जनाब बहादुर खां साहब सिपहसलारलिबास से बजाये सिपहसलार के दूल्हा मालूम होते थेजड़ाऊ ज़ेवर में लदे थेपहनते वक्त शायद यह भी मालूम करने की तकलीफ़ गवारा की गयी थी कि कौनसा मरदाना ज़ेवर है और कौनसा जनानाजैसे ख़ुद ज़ेवर से आरास्त थे, उसी तरह उनका घोड़ा भी ज़ेवर से लदा हुआ थामाश के आटे की तरह ऐठे जाते थेमालूम होता था खुदाई अब इनके हाथ गयी हैगुलाबगंधी ने जो इन लुटेरों को आते देखा तो चुपके से दुकान बन्द कर ली और अन्दर दरवाजे से झांकता रहा

खुदा मालूम क्या इत्तेफ़ाक़ हुआ कि बहादुर खान का घोड़ा एन उसकी दूकान के सामने आकर रुकाबहादुर खां ने इधर-उधर गर्दन फेर के पूछा यह किसकी दूकान हैउनके एड़ी कांग ने अर्ज़ की – “गुलाबगंधी की “। फ़रमायाइस बदमाश को यह ख़बर नहीं थी कि मां बदौलत इधर से गुज़र रहे हैंबन्द करने के क्या मायने ? अभी खुलवाओ “।

ख़बर नहीं इस हुक्मेकज़ा (मृत्यु संदेश) का बेचारे लालाजी पर क्या असर हुआ ? हमने तो यह देखा कि एक सिपाही ने तलवार का दस्ता किवाड़ पर मार कर कहादरवाज़ा खोलो ।” और जिस तरहसमसमखुल जा अल्फाज़ से अली बाबा के किस्से में चोरों के खजाने का दरवाज़ा खुलता थाउसी तरह इस हुक्म से गुलाबगंधी की दूकान खुल गयीदरवाज़े के बीचों बीच लाला जी हांफ़ते हांफते हाथ जोड़े खड़े थेकुछ बोलना चाहते थे, मगर जबान यारी देती थीउस वक्त बहादुर खां कुछ खुश थेकिसी मोटी आसामी को मार कर आए होंगेकहने लगे तुम्हारी ही दूकान से बादशाह के यहाँ इत्र जाता है ? लाला जी ने बड़ी ज़ोर से गर्दन को टूटी हुई गुडिया के तरह झटका दियाहुक्म हुआ कि जो इत्र बेहतर से बेह्तर हो, वोह हाजिर करो

वे
लडखडाते हुए अन्दर गए और दो कंटर इत्र से भरे हुए हाज़िर किएमालूम नहीं बीस रुपये तोले का इत्र था या तीस रुपए तोले काबहादुर खां ने दोनों कंटर लिएकाग निकालने की तकलीफ कौन गवारा करताएक की गर्दन दूसरे सेटकरा दी दोनों गर्दनें टूट गयींइत्र सूंघा कुछ पसंद आया एक कंटर घोड़े की आयाल पर (गर्दन के बालों पर) उलट दिया और दूसरा दुम परकंटर फैंक कर हुक्म दिया गया – ‘फार्वदी‘ । इस तरह बेचारे गुलाबगंधी का सैंकडों रुपयों का नुकसान करके यह हिंदुस्तानिओं को आजादी दिलाने वाले चल दिए

(नकूश के आप बीती नम्बर से)

By admin | August 6, 2008 - 6:41 pm - Posted in Uncategorized

Street of the Incomparable Pearl’, Dariba Kalan. The street derives its name from a Persian phrase ‘Dur e be baha’, meaning ‘pearl without compare’ because since the period of Mughal Emperor Shah Jahan, the street used to be the popular market of precious stones, gems, gold and silver jewelery. Till today it is known as jewelers’ street although most of shops in the street now deal in silver and costume jewelery. It is a very good market for purchasing new or old silver jewelry, because of the wide choice available.

TO GO BACK CLICK HERE

By admin | - 6:09 pm - Posted in Uncategorized

‘Tilangas’ is apparently a reference to Telingana, in mdern Andhra Pradesh, where the British originally recruited many of their sepoys during the Carnatic Wars of the eighteenth centry. In Delhi the name seems to have stuck as an appellation for British-trained troops, although the British had long since replaced Telingana with Avadh as their prinicpal recruitment field, so that in 1857 most sepoys would have come from modern Uttar Pradesh and parts of Bihar. ‘Purbias’, which in Delhi was used alernatively with Tilangas, simply means Easterners. Both words carry the same connotation of foreignness, implying ‘these outsiders from the East’.

A large proportion of the Mutiny Papers are the petitions of ordinary Delhiwallahs who had suffered at the hands of the sepoys; invariably they were addressed to Bahadur Shah Zafar, who they hoped would protect them against the increasingly desperate Tilangas. Significantly, in their petitions to the courty, the words the ordinary people of Delhi used to describe what was happening in 1857 were not Ghadr (mutiny) and still less Jang-e Azadi (freedom struggle or war of independence) so much as fasaad (riots)and danga (disturbance or commotion)

TO GO BACK CLICK HERE

By admin | August 3, 2008 - 10:52 am - Posted in Uncategorized

Period of the episode – The unrest of Year 1857 in Delhi
Place of incident – Dariba Kalan, Delhi

One day, I was passing through Dariba , when I saw a cavalcade of Tilangas coming from one end. Every passerby hurriedly got to a side to let the cavalcade pass. I too, stood aside in front of the shop of Gulab Gundhi (pronounced Gun-dhi as in sun….fun…gun) and watched the cavalcade pass by. The procession consisted of 50 to 60 horsemen, led by a band of drummers. The horses were burdened with huge bales, condemning them to look more like a washer man’s (dhobi’s) donkey, rather than a horse. Anyone could guess that the bales contained the loot from Delhi’s rich and prosperous gentry. Any one, wealthy and worthy, would be threatened with the charges of siding with the British and would be let off only after he paid up for his innocence. The wealthy and worthy gentry of Delhi would have long ago deserted Delhi, had they not seen a ray of hope in the British companies, who were still surrounding Delhi.

The contingent, shouting slogans in the name of God, marched passed in front of me. In the crowd of the contingent was their commander – Aali Janab Bahadur Khan Sahab. From the uniform that he was wearing, he looked more like a bridegroom than a commander. He had adorned himself with ornaments studded with jewels. And while wearing them he had not even bothered to distinguish between the ornaments that were worn by the men and the ones that were meant for women! And in the way the commander was embellished in the studded ornaments, his horse too was decorated likewise. When Gulab Gundhi saw the cavalcade coming, he quietly shut the doors of his shop and kept peeping at the passing parade, through the door.

God knows, what a coincidence it was, that Bahadur Khan’s horse stopped right in front of his shop. Bahadur Khan looked around and asked whose shop was it. His orderly replied, “Gulab Gundhi’s”. Bahadur Khan was furious. “Does the wretched man not know that His Highness is passing by? Why has he shut the doors of the shop? Get it opened ! Pronto !!”

Unaware of what would have Lalaji gone through by this ‘deadly sounding decree’, all we saw was that a soldier hit the door with the handle of his sword and commanded, “open the door!” At the order, the door of Gulab Gundhi’s shop opened like the door that used to instantly open at the words, “open, sesame”, in the story of Alibaba and Forty Thieves. Gulab Gundhi stood at the door with folded hands, panting and trembling. He wanted to say something but his tongue refused to be with him. On that day, Bahadur Khan was comparatively in a happier mood. Probably he had a field day. He asked if the attar (essential oils) used by the King were sent from his shop ? Lalaji, vigorously jerked his neck in affirmative. He was ordered to present the best product that was available in his shop.

Stumbling, Lalaji went inside and appeared with two decanters full of attars. It’s not sure whether the attars were priced at Rs.20 per tola (10 gms.) or Rs.30. Bahadur Khan took both the decanters and without bothering to remove the stoppers, he clashed the necks of the bottles with each other and broke them. He smelled from the one; liked it and poured it on his horse’s nape. With the other he drenched the hair of the tail of his horse and after throwing away the bottles he ordered his army – “Forward !” leaving Lalaji behind, with a loss of hundreds of rupees.

(the text is a translation of the original article printed in the Hindi daily ‘Navbharat Times’, New Delhi, 19th July, 1965 P.4 Column 7&8 by Ayodhya Prasad Goyalia)

Gulab Singh, the sufferer at the hands of Bahadur Khan in the above passage, established the shop of Attars at Dariba Kalan in Chandni Chowk in 1816. Now famous as Gulab Singh Johri Mal (Shop No.320), the tradition of manufacturing attars is being carried on by the great,great,great grandsons of Gulab Singh Ji.

It is said that during the reign of Akbar Shah II, the nobility, including the nawabs, rajahs, landlords and subedars, sat for hours with Gulab Singh Ji, delicately sniffing and selecting their attars placed in exquisite boxes with ivory in-laid work. Belgian cut glass decanters were sent to the inner sanctums of the Mughal queens and princesses, to sample and select their favourite frangrances. Now after two centuries, a steady stream of discerning customers and the connoisseurs can still be seen selecting their favourite attars.

Ram Singh the fourth descendant in the clan of Gundhis, explains how their ancestral work began around two centruries ago. The 70 year old Gundhi, nostalgically recounts his Grandfather Lala Banarsi Das telling him that there was a lake called Nahr-e-Bahisht (Lake from Paradise) in Chandni Chowk when their shop was opened. And Dariba Kalan was the main shopping centre for the Shahjahanabadis.

Attar is a Persian word meaning ‘fragrance’. Attars have been famous in the Arab and India for over 5,000 years. The English word otto is a transliteration of the original Arabic word (‘itr). These are the essential oils extracted majorly from the naturally occurring odoriferous substances such as flowers, roots, herbs and spices. Aromatic perfume materials are blended together to form true fragrances in pure concentrate forms, free from alcohol and spirits. As easy it may sound, the process of extracting attar is very tedious and requires a great amount of skill.

Inspite of the latest technology available for distillation, yet the Attars are made traditionally by Deghs (copper stills) and Bhapka (steam distillation) system, which is a hydro distillation process. Archaeological excavations have revealed round copper stills, used for making attars, that are at least five thousand years old. These stills are called deghs. Following the seasons of the flowers, traditional attar-makers, with their deghs, traveled all over India to make their attars on-the-spot. Even now, rural areas often lack good roads to quickly transport the harvested flowers, and a few traditional attar-makers still travel with their deghs to be close to the harvest. Their equipment has changed little, if at all, in the last five thousand years.

The fresh harvest is placed inside the stills (deghs) and filled with water. The degh is then hermetically (perfectly water proof) sealed with a lid (sarpos) and clay. From the sarpos (lid) runs a bamboo pipe (chonga) through which the vapours are collected in long-necked barrels (bhapka) which is kept immersed in a water tank (gachchi). The still is heated by lighting a fire underneath with the help of wood or cow dung. The temperature and speed of the distillation is controlled by regulating the fire.

The distillation is managed by highly skilled workers called Dighaa, who knows when the correct quantity of vapours have condensed inside the receiver by feeling the round part of the receiver under water. The water in the tank is changed continuously to prevent the temperature rising too high. Managing the still (large copper kettles) is highly skilled job, as the operator must keep the boiling at a level that matches the condensation in the receiver, so as to keep the pressure under control. When the desired quantity of vapour is condensed, the Dighaa rubs a wet cloth around the body of the still for a temporary pause in distillation and the filled receiver (bhapka) is replaced by another receiver. If necessary, the second may be replaced by a third receiver. The receiver is then allowed to cool.

The mixture of oil and water is then separated either directly form the receiver through a hole at the bottom or pouring the whole mixture in an open trough, after the separation, the water is removed from an opening at the bottom.

After desired concentration of the attar is reached, it is then poured into leather bottles for sedimentation and removal of moisture. The concentrate thus obtained is filled in crystal bottles with a matted glass stoppers called itradan.

Apart from the original shop established in 1816, Gulab Singh Johri Mal, has another show room in the Main Chandni Chowk (opposite The Town Hall).

Mukul Gundhi, one of the brothers of the seventh generation of the two-century old clan narrates about the customary practice in nobility to offer attar to their guests. The most common method of applying Attar practised by them was to rub a small amount of oil over the extended right hand palm down. This is also the etiquette of receiving attar when offered by someone. The regular way of wearing attar is by applying it behind the ears beneath the lobes. This is done with the help of a small stick attached to the cap of the bottle and which remains immersed in the perfume when the cap is shut. Connoisseurs also put one or two drops of attar oil on a small piece of cotton (about the size of the end of a cotton bud or swab) then insert the cotton piece in the ridge like edge of the ear.

The ornate shelves in the orginal shop at Dariba and the Showroom at Chandni Chowk are decoratively lined with Belgian cut glass decanters of different shapes and sizes containing the fragrances of various flowers. The brothers relate the tale of tiresome and time consuming process in searching and gathering of fresh and pure flowers. For Rooh Gulab, the attar of Rose, they visit the flower gardens of Kannauj, Sikatra near Aligarh, Ghazipur and Jaunpur (all in U.P). The condition is that the flowers must be plucked at dawn and used before the sun rises. For after that, the fragrance begins to leave the blooms. For Chameli and Motia, they have to go to Sikandarpur and some villages of Varanasi. For Kewra, Molsari, Champa and Harsingar flowers, they have to visit the villages of Orissa. As the harvest of flowers used for making attars has to be fresh, Gulab Singh Johri Mal have distillation units at all these places.

Attars have their medicinal and climatic uses too. Unlike the alcoholic deodorants and sprays, attars have never been classified separately for men and women. The subtle blending of the various aromas is like the creation of a melody – the top note, middle note and the end note. And like various the various ragas, the use of attars match the season of the year. Spring and summer are for the bright, happy, flowery fragrances. And especially for the very hot summer months, there is the sharp clean freshness of Khus. The cool taaseer (tendency/character) of the Khus protects from the hot surface winds. The Gill essence is more exotic. It captures that ever fresh aroma that emanates from the earth after the first summer showers. It is made by creating same conditions in the still (degh) that prevails when when the first rains of the season falls on the parched land after a long summer. Just like Khus and Gill are cooling and appropriate for use during the summer, Hina and Musk are ideal for winters becuase of their hot taaseer.

People using foreign perfumes keep changing from brand of perfume to another, sans satisfaction. A very specific fact about attars is, that people keep using the same fragrance for years together – in fact for the whole life !
A little bit of trivia now!

After the bewitching model Naomi Campbell fell for the attar Mehndi, the fragrance is in vogue in the Parisian fashion seminaries.

The ex-President of India, Late Dr. S. Radhakrishnan was fond of attar Majmua and ex-President Late Dr. Shankar Dayal Sharma, used to wear attar Chameli while attending formal functions. Maulana Abul Kalam Azad was also fond of attar Majmua.

The queen of all attars happens to be Rooh Gulab. It was discovered by Noorjahan, the wife of Mughal emperor, Jahangir. Once while she went for her morning bath, she found an oily layer over the water which was kept to cool overnight with rose petals in it. When it was distilled later on her orders, it turned out the costliest attar.